“Poesía-Un Graníto De Arena” “Poem-A Grain of Sand”

Mensaje En Video En Español

Mensaje En Audio En Español

Audio Message in English

(Basado en Isaías 28:16 y 1 Pedro 2:7-8) Por Caridad Yera, Septiembre De 1995.

Maria Dorsey 05-10-2022

Un granito de arena era yo, batida por las ondas del mar, rodaba de aquí para allá sin encontrar para mi triste vida un dulce reposo.

Más, algo pasó, que no puedo explicar, alguien me tomó, algún sitio me llevó, con algo me mezclo y ahora firme es mi lugar.

Vi que otros granitos traían a descansar, algunos yo conocía, a otros no vi jamás, los ponían en la Roca Dura y salían a buscar más.

Quise saber y… Oí una voz que me dijo: Es un Templo Santo que Dios quiere hacer contigo, no temas, por Él déjate llevar, te dará dones que vas a necesitar.

Cuando supe esto, quise el primer lugar, al llegar allí no entendí, lo tenían para otro, no lo pude lograr.

Más tarde me dije,tal vez el segundo no está ocupado, pero ya estaba reservado, así, empecé a degradar, en medio de mi tristeza, comencé mucho a llorar.

La misma voz me volvió a hablar, me dijo: No llores tanto, quien te pone es el Espíritu Santo, baja, ve al final, sé humilde y aprende a amar y sin duda ganarás ese primer lugar.

En obediencia, comencé mucho a bajar, fui humilde y aprendí a amar, sorprendentemente vi: ¡Bajando era más dulce estar! Abajo estaba el cimiento, el que sostiene aquel templo, allí estaba el fundamento, he ahí “La Piedra Angular”.

Esta Poesía está basada en las Escrituras.

Isaías 28:16

Por tanto, Jehová el Señor dice así: He aquí que yo he puesto en Sion por fundamento una piedra, piedra probada, angular, preciosa, de cimiento estable; el que creyere, no se apresure. 

1 Pedro 2:7-8

Para vosotros, pues, los que creéis, Él es precioso; pero para los que no creen, la piedra que los edificadores desecharon, ha venido a ser la cabeza del ángulo; y: Piedra de tropiezo, y roca que hace caer, porque tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; a lo cual fueron también destinados.

Glorias, y Alabanzas Al Dios De Israel, El Eterno y Soberano Nuestro. Maranata.

“This translation may not capture the exact rhythm or rhyme of the original poem due to linguistic differences, but it strives to preserve the essence and meaning of the original text.

1 thought on ““Poesía-Un Graníto De Arena” “Poem-A Grain of Sand”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *